En la Taberna Entrecalles podrás comer desde las clásicas tapas
hasta las más elaboradas a partir de recetas de toda la vida.
In the Tavern Entrecalles you can eat tapas
from the classics to the most elaborate recipes from all lifetime.
Facebook
Twitter
CAFÉ Y TOSTADA (aceite)
Coffee and toast (oil)

CAFÉ Y TOSTADA (tomate o paté)
Coffee and toast (tomato or paté)

CAFÉ Y TOSTADA (mantequilla o mermelada)
Coffee and toast (butter orjam)

CAFÉ Y TOSTADA (crema de york)
Coffee and toast (cream york)

CAFÉ Y TOSTADA (sobrasada mallorquina)
Coffee and toast (sobrasada)

CAFÉ Y TOSTADA (con jamón de york)
Coffee and toast (with ham)

CAFÉ Y TOSTADA (pizquitos de jamón)
Coffee and toast (serrano ham)

CAFÉ Y TOSTADA (jamón ibérico en lonchas)
Coffee and toast (Iberian ham sliced)

CAFÉ Y TOSTADA (queso de ocaña)
Coffee and toast (cheese ocaña)

CAFÉ Y CHURROS
Coffee and churros

ZUMO DE NARANJA NATURAL (0,30cl)
Orange juice (0,30cl)

CAFÉ Y TOSTADA (salmorejo)
Coffee and toast (salmorejo)

CAFÉ Y TOSTADA (aceite de esencias):
Cilantro y Chile Tahi
Tomillo, romero, ajo y laurel
Albahaca y tomate seco
Piel de naranja, piel de limón y pimienta de Jamaica

BOCADILLO LOMO DE ORZA
Pork loin sandwich

SABORES MUY NUESTROS / Our flavors

JAMÓN IBÉRICO DE BELLOTA
Iberian ham of acorn

QUESO DE OCAÑA (oveja y cabra)
Ocaña´s cheese (sheep and goat)

QUESO MANCHEGO LA JARABA (leche cruda de oveja)
Manchego cheese La Jaraba (raw sheep´s milk

SALCHICHÓN IBÉRICO
Iberian salami

CECINA DE LEÓN
Cured meat of León

CUÑA DE TORTILLA DE PATATAS
Wedge of potato omelette

DE LA MAR / From the sea

BOQUERONES EN VINAGRE
Anchovies in vinegar

TOSTA DE ANCHOAS DOBLE CERO (unidad)
Toast of anchound double zero (unit)

TOSTA DE SARDINA AHUMADA SOBRE SALMOREJO (unidad)
Toast of smoked sardine on salmorejo (unit) (unit)

ENSALADA DE BOGAVANTE
Lobster salad

UN POCO DE CARNE / A little meat

CODILLO DE CERDO MARINADO
Bend of marinaded pork

CARRILLADA SEFARDÍ
Sefardi pork cheek

FILETITOS DE LOMO CON FOIE
Loin steak with foie

ALBÓNDIGAS EN SALSA DE ALMENDRAS
Meatballs in sauce of almonds

DE AQUÍ Y DE ALLÍ / From here and from there

LOMO DE ORZA DE LOS PEDROCHES
Loin of luff of the Pedroches

SALMOREJO CORDOBÉS
Cordova salmorejo

CHISTORRA DE NAVARRA
Chistorra of Navarra

CHICHARRONES DE CÁI
Pork Scratchings of Cái

LACÓN GALLEGO
Galician lacón

PISTO MURCIANO
Murcian ratatouille

DE LA HUERTA / from Orchard

ENSALADA DE AHUMADOS Y QUESO DE CABRA
Salad smoked and goat cheese

TOMATE CON MELVA CANUTERA
Tomato with melva canutera

ALCACHOFAS CON JAMÓN Y FOIE
Artichokes with ham and foie

PIMIENTOS DE PIQUILLO RELLENOS
Piquillo peppers stuffeds

EN SU PROPIA LATA / In its own can

HUEVAS DE MERLUZA PICANTES
Spicy shelled eggs

CHIPIRONES RELLENOS
Stuffeds chipirones

ALMEJAS AL NATURAL
Natural clams

PRINGÁ
Mix of traditional slow-cooked meats

LOMO DE ORZA CON QUESO
Slices of local pork tenderloin (in olive oil) with cheese

MELVA CANUTERA
Fresh tuna

SALMÓN AHUMADO CON QUESO
Smoked salmon with cheese

YORK Y QUESO
Ham and cheese

JAMÓN SERRANO Y QUESO
Serrano Ham and cheese

JAMÓN IBÉRICO
Iberian Ham

QUESO DE OCAÑA
Cured sheep’s cheese

LACÓN GALLEGO
Smoked Galician ham

TORTILLA DE PATATAS
Spanish omelette

image-1
image-1
image-1
image-1
image-1
image-1
image-1
image-1
image-1
image-1
Plano Situación
HORARIO DE LUNES A SÁBADO DE 08:00 A 02:00H

OPEN MONDAY TO SATURDAY FROM 08:00 TO 02:00H

C/García Lovera local 2, frente al Círculo de la Amistad. Córdoba 957 941 164


2016© Taberna Entrecalles. Todos los derechos reservados. Diseñado por MBGlobal.